jazykový systém yordštiny
I když jazykový systém yordštiny na první pohled připomíná nějaký jazyk severský či keltský, čtenář postupně objeví velký vliv latiny - nicméně systém yordštiny je překvapivě jednoduchý, ale i účelný a výrazně zvukomalebný.
Podstatná jména rodu mužského nesou příponu -e, rodu ženského -a a středního -i; číslo množné je naznačeno zdvojením této přípony (skriva → skrivaa; strana → strany). Yordština nepoužívá deklinačního systému, pád naznačuje předložkou, popřípadě jako příponu u zájmen, pádů používá pouhých pět, ty pak odpovídají českému 2. pádu se, -se; 3. ke, -ke; 4. ta, -ta; 6. os, -os; a 7. pádu am, -am.
Přídavná jména a příslovce jsou naznačena příponou -o bez rozlišení rodu a odvozena často od jmen podstatných, např. Bůh → boží jako Quote → quoto.
Je příznačné, že některá osobní zájmena se odvíjejí od původně grafického ztvárnění mužských a ženských symbolů - olo a ili, jak už bylo zmíněno dříve.
Slovesa tvoří jednotnou skupinu slov bez naznačení většiny gramatických kategorií, rozlišuje pouze slovesné časy (minulý -ew, popř. -wew; přítomný -r, -er; budoucí -s, -es; infinitiv -ut). Pro odvozování sloves používá četných předpon (roz-/ro-, bez, beze/no-, pře-/ra-, po-/su-, nad-/ap-, vy-, u-/fu-, nad-/ap-, před-/ra-, "zpátky"/re-, učinit něčím/su-).
Modální sloveso rare / konat (ve významu něco něčím dělat, dělat nástrojem) se často pojí a vytváří složeniny typu - bokterarew (sepsal, ve významu „stvořil knihu“) nebo zvukomalebné hurarew (zlobil se) nebo s předponou rohurarew (rozzlobil se).
Mgr. Martin Chaloupka